2011年6月29日水曜日

コーラス

先月の演奏会で初演してもらったコーラス曲2曲の音源をアップロードしました。どちらの曲もウォルト・ホイットマンによる詩です。
I just uploaded two songs for SATB chorus which were premiered last month. The text for both pieces were written by Walt Whitman (1819-1892).

・TO OLD AGE
I SEE in you the estuary that enlarges and spreads itself grandly as it pours in the great sea.
"To old age" for SATB Chorus by ayumiokada

・GLIDING O'ER ALL
GLIDING o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul --- not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
"Gliding over all" for SATB Chorus by ayumiokada

2011年6月27日月曜日

地デジ化完了

今日無事我が家の地デジ化に成功しました。デジタルテレビの画像のきれいさにうっとりしています。暑い中いろいろと手配をがんばった両親、私、電気屋さんにグッジョブです。

We finally got a new digital TV for my house to watch the digital terrestrial broadcasting. We were impressed how the picture on the new TV screen is beautiful. I would like to say "good job" to my parents, myself, and people who delivered the TV after all.


2011年6月25日土曜日

地デジ

7月24日でテレビのアナログ放送が終了するということで、ようやく実家のテレビの地デジ化に向けていろいろと調べ始めました。今日は入道雲も見られる位夏っぽい日でした。

Since the TV broadcasting system of Japan will be changed from analog to terrestrial digital on July 24th, I started doing some research on what to prepare to get the TV equipment of my house ready for the change. It was such a sunny hot day today.

2011年6月23日木曜日

梅雨

京都に帰って来てから早いものでもうすぐ二週間になろうとしています。平日ながら友達に会ってもらったり、家の手伝いなどして過ごしていたのですが、毎日お天気が良くないなあと思っていたら梅雨でした。。。
一昨日、昨日あたりは久しぶりに晴れまが見えて良かったのですが、その分蒸し暑くなってきました。。。暑さに負けず、勉強にも本腰を入れたいと思います。

It has been almost two weeks since I came back to Kyoto from NY for the summer. I have been spending my time meeting up with my friends, doing housework. I had been wondering why the weather these days are always cloudy before I notice it is the rainy season in Japan. Sometimes we have the sunny weather like yesterday, but it gets muggier as well. I am now focusing on studying music theory, composing, and English.

2011年6月14日火曜日

高野川

家から近い高野川のこの景色を見ると、「帰ってきたなあ。」と思います。
今日はお天気もよかったので、片付けられる用事を済ませるべく自転車で出かけました。

Whenever I see this scenery of Takano River which is near from my house, I feel that I am home. Today I went out to a dentist and banks by bicycle. The weather was quite nice.

2011年6月13日月曜日

帰宅

おかげさまで、昨晩無事に実家に着きました。
一時帰国の度に思う事ですが、荷物をまとめて部屋を後にする瞬間は何か勇ましい気分になります。特に今回は部屋を引き払って、部屋の鍵も置いてきたので、最後にドアを閉めるにはちょっと決意が必要でした。とりあえず今のところは帰る場所がないので、今度帰ったらすぐに家を決めたいです。重量オーバーしたトランクを振り回しながら5階から降りるとますます勇ましい気分になってしまいましたが、その後は眠気に翻弄されながら色々乗り物に運ばれて、あれよあれよといううちに帰ってきました。

I got back home last night from NY. I always feel myself brave when I leave my room for home. It is partly because it takes a lot of time to get there, so I need to get ready for the long trip both physically and mentally. But this time, I needed more courage because I moved out from my apartment and I needed to leave the key inside, which means I cannot come back once I close the door. In addition to that, I felt I am strong when I carried my heavy suitcase from 5th floor down to 1st floor. Anyway, I seriously need to find an apartment to move in as soon as I get back to NY.
After I got on the super shuttle for the airport, all the way home was so fast since I was mostly sleepy.

2011年6月11日土曜日

帰郷

実は先日一時帰国の予定を早めました。懸案だった部屋探しは結局、夏休み明けNYに戻ってから短期集中で決めることにしたので、先日は友達に手伝ってもらって荷物をストレッジに預けました。荷物が無事収まってほっとして数日、今日一時帰国の途につきます。

I rescheduled my flight to home for summer vocation earlier than I originally planned. I will find an apartment to move in when I come back to NY. I had stored my stuff into storage the other day with my friends' help. I spent a few days in my empty room, which was actually quite comfortable , and I am going to come back to home today.

2011年6月7日火曜日

夏休み

先週真夏のように暑い数日があってから、ここ最近は気温も少しおちついています。荷造りをするのにも、ほっとするのにもいいお天気です。

ふと、学期が終わってからもう3週間経ったんだなと思います。授業がある時には余裕がなくてできなかったこと、考えられなかったことなどを消化できる今の時間がありがたいです。作曲についてもこれから自分が書きたい音楽について考えると、新たな意欲が湧いてきました。

It has been nice weather these days after a few very hot days last week. This temperature now and the sunny sunlight is really nice to do anything, such as to do pack or just to relax. I noticed that it has been already three weeks since school was over. I appreciate the fact that now I can take time to do things and think about various things away from the classes. I feel I have got a new motivation to compose as well.

2011年6月1日水曜日

誕生日

昨日は誕生日でした。
友達にお祝いしてもらって、沢山の人におめでとうと言ってもらってとても嬉しかったです。

アメリカに来て2年目、今日からの一年もまた新しい気持ちでがんばっていきたいです。

It was my birthday yesterday. I was very happy to get many birthday wishes from my friends. At night, I went to birthday dinner with my close friends and had a great time. I am ready to start my new year beginning from today.