2010年9月25日土曜日

バグ2

今日は3回目のベッドバグのお薬を撒きにきてもらいました。最近噛まれることも大分減っていましたが、たまに(特にお薬を撒いてもらってから数日)、部屋で見てはげんなりしていたもので…。

費用は大家さんが持ってくれるということと、業者さんも「また何かあればいつでも連絡ください。」と連絡する度にフォローアップに来てくれるのが有難いです。

とはいえ、お薬を撒いてもらうために荷物を片付けて家具を動かして壁際を空けるのは一仕事ですが、さすがにそれさえも「慣れてきましたね。」とルームメイトと苦笑した次第です。

引き続きベッドバグの話題ばかりですみませんが、今日スーパーで買い物をしているときにラジオで聞いたのですが、こういうものもあるようです。
http://www.protectabed.com/TWIN_Bed_Bug_Protection_Kit/product.htm?pid=666749&catid=30649
ベッドをベッドバグから守るキット。

しかも今キャンペーン中で、ニューヨークのメトロポリタンエリアに住んでいる人に対しては一つ買うともうひとつ無料でくれるらしいです!どんなもんなんでしょうか…。

《今日の音楽用語》
掛留: 非和声音(転移音)の一種。先行和音の音が保留され、一時的に不協和状態を起こしたのち、本来進むべき音に進んで解決するもの。*『新編 音楽中辞典』より

Recently, I had not been bitten so often though, still I saw a few of bed bugs in my room. So, today I had my room applied insecticide spray for the third time. The good things about it are, I and my roommate do not need to pay for the cost, the owner of this apartment will do, and the company will come to apply the spray more than one time as a follow up if we still see the bugs. To prepare for the application, moving furnitures apart from the wall and put things away from the floor, is some work though, I and my roommate are even used to it. When I was shopping at the supermarket today, I heard the radio advertisment that one of the mattress company is doing a promotion especially for New York residents of a product which protects bed from bed bugs . It says, if we buy one, we can get 1 for free. Hmm..

《A music term of the day》
Suspension: normally a dissonant tone occuring in a strong metrical position, having been sustained ( or "suspended" or "prepared" ) from an initial attack as a consonance and converted to a dissonance as a result of motion in another voice. It is most often resolved downward by step. *Definition by "The Harvard Concise Dictionary of Music and Musicians"